Спор: презентация Астерикса перенесена

Славянская презентация кинокомедии "Астерикс на Олимпийских забавах" произойдет 21 февраля. Кинотеатр был должен покажется на экранах характерных кинозалов тридцать января, напротив лента недополучила прокатного свидетельства.

Как объявила Журналист.net пресс-служба кинопрокатной корпорации Синергия, министерство цивилизации и крикета отказало корпорации в предъявлении прокатного свидетельства галльскому кинофильму Астерикс на Олимпийских забавах по причине неименья славянского дубляжа - клоны сопровождались российским дубляжом и славянскими субтитрами.

В взаимосвязи с признаньем свежих очередностей зак., по информации кинопрокатчиков, единственно во втором месяце зимы довелось вывести с прокатного маршрута штатские денты "Наркоз" (с Дзессикой Альбой и Хейд. Кристенсеном) и "Лов Ханта" (в основных участиях Ричпрд Гир и Терренс Ховард), а еще русский однорукий бандит "Мы из грядущего".

Говорится, что эти кинотеатры славянские свидетели уже не усмотрят на большенном дисплее.

Подметим, что до этого кинопрокатчики сообщили, что Минкульт, воспрещая появляться киноленты с русскоязычным дубляжом (пусть и в автосопровождении славянских субт.), нарушает Конституцию.

За всем тем, правитель Службы кин. Минк. Ганна Чмиль поведала, что первопричина невыдачи прокатного свидетельства Астериксу - не советский говор, а не то, что представитель принес не абсолютно все документы, связанные с уговором и перевозом ленты посредством рубеж.

 

 

prirost.com

2011-01-07



Актуальные новости:

Кинофильм о кинотеатре, коего не было
Николь Кидман домашня на летучую мышь
Рек. Николас Кейдж
Брукхаймер заинтриговался играми
Мэтью Вону не отдали экранизироыать "Тора"
Ланджелла и Диаз в 1-м кинофильме ужасов

Фотовзгляд


1